Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Планирую перевод на русский CTS Studio Suite 2015

Свернуть
X
 
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

    Планирую перевод на русский CTS Studio Suite 2015

    Планирую перевод на русский CTS Studio Suite 2015
    хочу провести опрос нужно ли это

    #2
    Тогда еще нужно будет написать несколько книг с примерами, сделать несколько видео, хелп есесенно на русскиий перевести.

    Комментарий


      #3
      Сообщение от Aleks07111971 Посмотреть сообщение
      Тогда еще нужно будет написать несколько книг с примерами, сделать несколько видео, хелп есесенно на русскиий перевести.
      пока что ограничимся программой меня собственно интересует сколько людей пользуются этим софтом и насколько он популярен

      Комментарий


        #4
        Сообщение от EARMSABER Посмотреть сообщение
        пока что ограничимся программой меня собственно интересует сколько людей пользуются этим софтом и насколько он популярен
        Меню будет на русском, а вся документация на английском, как ее осваивать?

        Без условий которые я высказал в предыдущем посте (я думаю) нет смысла, хотя может быть я и ошибаюсь. Лично для меня при правильном техническом переводе для освоения было бы полезно.( я в английском не бум-бум)))


        Статистика Рутрекера

        Зарегистрирован [ 17-Мар-15 14:49 ] · Скачан: 2241 раз

        Комментарий


          #5
          Сообщение от Aleks07111971 Посмотреть сообщение
          Меню будет на русском, а вся документация на английском, как ее осваивать?

          Без условий которые я высказал в предыдущем посте (я думаю) нет смысла, хотя может быть я и ошибаюсь. Лично для меня при правильном техническом переводе для освоения было бы полезно.( я в английском не бум-бум)))


          Статистика Рутрекера

          Зарегистрирован [ 17-Мар-15 14:49 ] · Скачан: 2241 раз
          видите ли для точного перевода документации потребуется очень много времени а программу перевести проще никакой интонации минимум словосочетаний
          если в будушем будет большой спрос будем переводить и доки
          насколько я понял по картинкам товарищ jomy именно эту софтину юзает возможно он окажет помощь

          Комментарий


            #6
            Сообщение от EARMSABER Посмотреть сообщение
            видите ли для точного перевода документации потребуется очень много времени а программу перевести проще никакой интонации минимум словосочетаний
            если в будушем будет большой спрос будем переводить и доки
            насколько я понял по картинкам товарищ jomy именно эту софтину юзает возможно он окажет помощь
            Ага!!!))) Он окажет помощь, если выучит русский))), пока вряд ли, обратитесь к Vodkaman и Oveco.

            Комментарий


              #7
              Сообщение от Aleks07111971 Посмотреть сообщение
              Ага!!!))) Он окажет помощь, если выучит русский))), пока вряд ли, обратитесь к Vodkaman и Oveco.
              извиняюсь не знал что он не русский

              Комментарий


                #8
                Как будет происходить русификация? Патчем? или надо будет переустанавливать прогу(гемор это дело))))

                Комментарий


                  #9
                  Сообщение от Aleks07111971 Посмотреть сообщение
                  Как будет происходить русификация? Патчем? или надо будет переустанавливать прогу(гемор это дело))))
                  вся инфа содержится как правило в экзешниках и дллках так что обьём будет минимальный для удобности и пожатия файлов думаю делать патч

                  Комментарий


                    #10
                    Сообщение от EARMSABER Посмотреть сообщение
                    вся инфа содержится как правило в экзешниках и дллках так что обьём будет минимальный для удобности и пожатия файлов думаю делать патч
                    Сколько такой патч будет весить?
                    У меня эта прога установлена, но пользуюсь редко(пользуюсь HFSS), в крайнем случае снесу, кроме того планируется замена OC на 64 бит, так что валяйте!!!

                    Комментарий


                      #11
                      Сообщение от Aleks07111971 Посмотреть сообщение
                      Сколько такой патч будет весить?
                      У меня эта прога установлена, но пользуюсь редко(пользуюсь HFSS), в крайнем случае снесу, кроме того планируется замена OC на 64 бит, так что валяйте!!!
                      от 100 до 300 это примерно точнее скажу когда будет бета релиз
                      + будет нужна помощь для точного перевода после беты поэтому и создал тему надеюсь спецы откликнутся

                      Комментарий


                        #12
                        Ждем. Сколько времени займет бета 001.?(примерно)

                        Комментарий


                          #13
                          перевод начат был вчера постараюсь в 2 дня уложится

                          Комментарий


                            #14
                            Забудьте программу CST в Российской ... лучше "играть" с этой ...Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	13.jpg
Просмотров:	1
Размер:	384.4 Кб
ID:	221529


                            Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Coricato.gif
Просмотров:	4
Размер:	17.5 Кб
ID:	221530Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Coricato.gif
Просмотров:	4
Размер:	17.5 Кб
ID:	221530

                            Комментарий


                              #15
                              Сообщение от EARMSABER Посмотреть сообщение
                              перевод начат был вчера постараюсь в 2 дня уложится
                              ОК, жду патч.

                              Комментарий

                              Обработка...
                              X